Родни езиковеди, решени за първи път да свършат реална работа и да допринесат за развитието на българския език, измислили нов глагол. Единственият проблем изглежда е, че все още не могат да намерят необходимото значение, което да му придадат, така че да бъде използван пълноценно от практикуващите нашия близък до македонския език.
Новият глагол е \"гватемала\" - съобщават езиковедите, които и ни пращат и спрежението:
Търсят значението на нов глагол
Аз гватемала, ти гватемалиш, той/тя/то гватемали.
Ние гватемалим, вие гватемалите, те гватемалят.
На въпрос от наша страна дали не трябва в първо лице единствено число да бъде \"гватемалЯ\", езиковедите отговориха: \"Не може всичко да е перфектно. Пък!\"
Интересно е и по какви начини се търси значението на новия глагол, който е част от програма за обогатяване на българския език. Първоначалната хипотеза и най-популярна идея била новата дума да бъде означена с вършене на нещо, което вършат типично хората в Гватемала, тъй като новият глагол по случайност имал доста голяма близост по звучене с названието на централноамериканската държава.
След двумесечни проучвания и дори пращане на експедиция до Гватемала обаче езиковедите не успели да открият дейност, типично извършвана от гватемалците, така че гватемаленето продължавало да бъде лишено от значение.
Логичното предложение, последвало след два месеца на ялово проучване, било \"гватемала\" да значи \"опитвам се да придам значение на измислена дума, без да се справям особено добре с това начинание\". Това довело до парадокс, тъй като ако се приеме това за значение на думата, то значи, че всъщност са се справили особено добре и е възможно да се отвори черна дупка, както се получава винаги, когато във вселената настъпи парадокс.
Затова езиковедите поканили група креативни хора, носещи шапки и изглеждащи изтерзано. Те се затворили освен в стая с кафе и цигарен дим, и в самите себе си. След 3-дневна абстиненция от ходене до тоалетната и реверсия на чревните напъни навътре вместо навън, креативните умове дали значение за глагола \"гватемала\", което било следното: \"компресирам домати в хаванче за чукане на орèхи, след което ги оставям така, сякаш нищо не се е случило и отивам да прочета две-три книги, докато чакам да се пенсионирам, понеже наистина ми трябват пари\".
Поради прекалено малката вероятност някой да извърши такова действие, езиковедите почувствали, че може би глаголът \"гватемала\" няма да бъде използван особено често и затова отказали предложението на креативните.
Затова езиковедите поканили група креативни хора, носещи шапки и изглеждащи изтерзано. Те се затворили освен в стая с кафе и цигарен дим, и в самите себе си. След 3-дневна абстиненция от ходене до тоалетната и реверсия на чревните напъни навътре вместо навън, креативните умове дали значение за глагола \"гватемала\", което било следното: \"компресирам домати в хаванче за чукане на орèхи, след което ги оставям така, сякаш нищо не се е случило и отивам да прочета две-три книги, докато чакам да се пенсионирам, понеже наистина ми трябват пари\".
Поради прекалено малката вероятност някой да извърши такова действие, езиковедите почувствали, че може би глаголът \"гватемала\" няма да бъде използван особено често и затова отказали предложението на креативните.
Сега седят и се клатят напред-назад като група аутисти, чудейки се какво значение да придадат на новия си глагол. Не!Новините искат да помогнат на благородното начинание и затова предлагат за гласуване в новата си анкета няколко примерни значения на глагола. Гласувайте и обогатете българския език! (и по този начин и македонския!)
zhelyo